C'est par leur relief que mes toiles se construisent, que leur équilibre s'organise. C'est par les couleurs et les nuances qu'elles se chargent d'émotions. Je vous souhaite une très agréable découverte de mon travail
___________________________________________________________________________
Het is door hun reliëf dat mijn doeken opgebouwd zijn, dat hun evenwicht tot stand komt. Het is door de kleuren en de nuances dat ze emoties opwekken. Ik wens u een aangename kennismaking met mijn werk.
Plutôt qu'une construction classique d’un site qui liste mes expositions jusqu'àce jour ou vous donne une description de mon parcours académique, je vous propose plutôt de ne vous concentrer que sur mes toiles et sur les sentiments qu'elles font naître en vous.
Le chemin qui a permis de vous les présenter n'a pas d'importance, ce qui compte c'est le dialogue qu'elles auront avec vous, la richesse des interprétations et des réactions qu'elles susciteront en vous.
C'est dans ce partage qu'elles trouvent leurs réelles dimensions et que se situent l'essence et la raison de mes créations.
C'est probablement dans ce partage que se situe l'objectif fondamental de l'art en général.
___________________________________________________________________________
Veeleer dan een klassieke webpagina die mijn tentoonstellingen of mijn academische loopbaan weergeeft, stel ik voor om u enkel te concentreren op mijn doeken en op de emoties die ze teweeg brengen.
De weg die mij toegelaten heeft, u deze doeken te presenteren is van weinig belang. Wat telt is de dialoog die tot stand komt tussen de doeken en het publiek, de rijkdom van interpretaties en reacties die ze opwekken.
Het is in deze uitwisseling dat mijn doeken hun echte dimensie terugvinden, meer zelfs dat ze hun bestaansreden kennen.
Het is hoogstwaarschijnlijk in deze uitwisseling dat zich de essentie van kunst terug vindt.
Exposition permanente chez l'artiste uniquement sur rendez-vous au 0495 55 14 94
Permanente tentoonstelling bij de artiest enkel na afspraak op 0495 55 14 94.